le_ra (le_ra) wrote,
le_ra
le_ra

Category:

о колбасе

Как известно, Германия - страна колбасы. Нигде в мире не найти такого разнообразия означенного продукта. Колбава в сочетаннии с Германией и немцами становится понятием почти нерицательным. Тем более горд сообщить, что и ваш покорный слуга не будучи особенно одаренным на кулинарном поприще неожиданно для самого себя внес некую скромную лепту в увеличение (био)разнообразия колбасно-сосисочных изделий в отдельно взятой местности.
Где-то в ноябре-декабре прошлого года мы с К. в очередной раз поехали в нашу "лабораторию под открытым небом" - долину речки Айдер посмотреть началось ли уже половодье и как высоко поднялась вода на этот раз. Для тех, кто не знает предисторию - в долине осуществляется крупномасштабный природооохранный проект с привлечением местного населения и восстановлением традиционных форм хозяйственной деятельности. В качестве оной формы был выбран круглогодичный выпас приспопобленных для такого рода существования скотов, то бишь "диких" лошадок - польских коников и хек-коров. Хек-коровы - это попытка вывести рассу зверей, похожих на истребленного триста лет назад тура. Получили их скрещиванием шотландских галловеев с испанскими быками для корриды. Довольно внушительное существо, способное всю зиму проводить на подножном корму, и которому лучше не попадаться на рога. Владельца этих монстров, деревенского старосту одного из ближайших сел и весьма уважаемого в округе человека мы и встретили во время контрольного обхода местности - он тоже вышел посмотреть, все ли в порядке в его королевстве. Понятное дело, остановились почесать языки, что кстати совсем не просто, так как говорит этот старый крестьянин не на литературном немецком, а на так называемом платте - местном диалекте на основе нижненемецкого, фризского, голландского и еще бог знает каких языков. Даже если учесть, что мне он делал некую поблажку и старался в основном употреблять понятные слова и выражения, понял я примерно две трети. Даже К. пришлось нелегко, несмотря на то, что она родилась и выросла в этой местности. Но общий смысл был такой - хеки за лето размножились, и пора того или другого строптивого и опасного для праздногуляющих туристов (а таких в нашей долине немало) бычка пустить на колбасу! Вроде дело нехитрое - зверюгу в трейлер и прямиком к ближайшему мяснику (живущему в той же деревне), но Ханс (так зовут крестьянина) на этом не удовлетворился. Помятуя о своей важной должности предводителя земства и намереваясь в дальнейшем привлекать туристов и прессу к природоохранному проекту, удумал Ханс сделать колбасу "со вкусом долины Айдер". Так что не мудрствуя лукаво он запросил у нас список растений долины, которые можно использовать в качестве пряностей и приправ для колбасы из мяса его бычков. Такой список мы составили и на следующий день послали ему по почте. И моментально забыли о сем происшествии. Пока на нашем письменом столе не оказался небольшой почтовый пакет, а внутри... она - колбаса айдертальская, из экологически чистого продукта. Не слишком острая, но ароматная (в долине растет и чабрец, и душица, и мята). На мой взгляд и вкус вполне удачная! Не уверен, добьется ли она известности за пределами нашей скромной долины, но обьективные предпосылки для этого вполне имеются.
Tags: кулинарное
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments